リアル・ビジネス英会話 #8

At your earliest convenience. どう書く?お決まりのビジネスフレーズ

英文でメールを書こうとして、ふと「この日本語、英語でなんて書いたらいいのだろう?」と手が止まってしまう。日本のビジネスメールではお決まりのフレーズであっても、英語だとぴったりの表現が分からないという方も多いようです。そこで今回は、ビジネスメールで役立つ表現をいくつかご紹介します。

英文メールではDear...と相手に呼びかけた後、用件を切り出しても失礼にはあたりません。しかし「いつもお世話になっております」から始まる日本のメールに慣れた方には「抵抗がある」という方も少なくありません。

そんな時には、
I hope this email finds you well.(お元気でお過ごしのことと思います)
という挨拶文で始めると良いでしょう。

メールに返信する場合なら、
Thank you for your email.(メールをありがとうございました)
という出だしが、シンプルでおすすめです。

その後は、Regarding ~( ~の件ですが)と用件を切り出すとスムーズです。
Regarding the last meeting, ...(先のミーティングの件ですが)
Regarding the new project, ...(新規プロジェクトの件ですが)
など、「 ~」の部分を入れ替えると幅広い場面で使えます。


そしてメールの最後の件で「お手すきの際にお返事ください」と書く場合があります。
そんな時におすすめなのは、
at your earliest convenience.
直訳は「あなたの最も都合の良い、早い時に」ですが、「なるべく早めに」「ご都合のよいときに」といったニュアンスで、便利に使える表現です。
I look forward to having your reply at your earliest convenience.
(お手すきの際にお返事をいただけたら助かります)
ここで注意したいポイントをひとつ。
Please reply this email at your earliest convenience.
このように、「Please+命令文」という形の文にならないようご注意ください。
pleaseをつけると何でも丁寧な文章になるのではと思われがちですが、
その後に命令文が続くと「お返事いただけますよね」という強制的な意味合いになってしまいます。

これからのビジネスシーンでは英語は不可欠。英文でのメールをやり取りする機会もきっと増えるはずです。 その時、いくつかの文章パターンを知っておくとビジネスメールは書きやすくなります。
そこで、英文メールが来たときは相手の表現をマネして使ってみましょう。
パターンの引き出しが増えれば、手が止まることもなくなります。
オフィスを借りたい・移転したい インターネットで簡単検索 www.miki-shoji.co.jp
■記事公開日:2018/05/02
▼構成=編集部:吉村高廣 文=中村光代(企業広告・新規事業開発・海外向け事業等のコンサルタント)

過去の記事

オフィス探訪
〈32〉
歴史をつなぎ、未来を描く 株式会社ニチベイパーツの新本社オフィス 株式会社ニチベイパーツは、機能性フィルムや両面テープ... 2026.04.28更新
ワークスタイル・ラボ
〈25〉
弱いつながりが拓く、これからのオフィスの価値 新しい働き方が広がるとき、私たちはつい"効率"や... 2026.04.28更新
駅チカビル
〈34〉
国内外の大手企業が集積する 日本屈指のビジネスエリア・丸の内 東京駅丸の内側は、日本を代表するオフィスエリアとして... 2026.04.28更新
Officeオブジェクション
〈29〉
ハイブリッドワーク前提のオフィス計画 リモートワークが一気に広がったコロナ禍以降、働く場所の.. 2026.04.28更新
オフィス探訪
〈31〉
創造力が交差し、新たな物語を生む 株式会社スクウェア・エニックスのオフィス 日本を代表するエンターテイメント企業として世界を... 2026.03.30更新
ビジネスマンのメンタルヘルス
〈34〉
電話が鳴った!その戸惑いを解消して、一歩踏み出す。 Vol.34電話が鳴った!その戸惑いを解消して、一歩... 2026.03.30更新
若手のための
“自己キャリア”〈27〉
〈27〉
関係構築力 長らく日本のビジネスシーンでは、会社名や... 2026.03.30更新
オフィス探訪
〈30〉
エンゲージメントの向上を目指した働き方へ ナラサキ産業株式会社のオフィス 北海道・室蘭での創業から120年以上にわたり、日本の産業界を... 2026.02.25更新
ワークスタイル・ラボ
〈24〉
AIとの共生と、人間らしさの再定義 新しい技術が社会に浸透するとき、私たちは.. 2026.02.24更新
Officeオブジェクション
〈28〉
採用難のいま、オフィスの役割を考える 少子化と価値観の多様化が進むなか、企業の「採用難」は... 2026.02.24更新
ビジネスマンのメンタルヘルス
〈33〉
仕事の任せ方が職場のメンタリティを左右する。 Vol.33仕事の任せ方が職場のメンタリティを左右す... 2026.01.27更新
リアル・ビジネス
英会話〈36〉
〈36〉
I'm sorry. 不自然な英語表現 「英語は通じているはずなのに、なぜか話が前に進まない。」海外で... 2026.01.27更新
文字サイズ